8(800)350-83-64

Прием на работу в порядке перевода: приказ, заявление, образец записи в трудовой книжке

Содержание

Прием на работу в порядке перевода

Прием на работу в порядке перевода:  приказ, заявление, образец  записи в трудовой книжке

Каждый мечтает о престижной должности, которую не так то просто найти, поэтому в преддверии лучшего предложения многие трудоустраиваются на обычные предприятия, в надежде получить более выгодное предложение уже путем достижения высокой квалификации и приобретения нужных знакомств.

И если цель достигнута, то предстоит перевод, которые конечно вполне реален, но только в порядке, установленном законом.

Что говорит закон?

В соответствии с нормами закона, перевод – это изменение трудовой функции работника путем прекращения сотрудничества на одном предприятии либо должности и заключения договора на другом.

То есть, по сути, это увольнение и прием одновременно, но с гарантией того, что трудоустройство будет осуществлено в любом случае, так как в подобной ситуации работник защищен законом.

Нормативная база

В ст.72.1 ТК РФ сказано, что по инициативе работника, выраженной в заявлении, работодатель может осуществить перевод сотрудника к другому работодателю на постоянное место работы.

В случае же если согласие не получено, осуществить перевод в установленном законом порядке будет невозможно, ведь принцип взаимодействия в подобной ситуации является главным аспектом, учитывая, что при переводе нужно учитывать мнение трех сторон – работника и двух предприятий.

Основания

Как было сказано выше, инициатором перевода может быть, как работник, так и один из работодателей, но инициатива сторон должна выражаться не в устной форме, а в письменной.

Учитывая, что только правильно оформленный документ может служить основанием для грядущей процедуры увольнения в порядке перевода по ст77 ч.5 ТК РФ и последующего приема в другой организации.

Инициатива работника

В частности, если инициатором перевода является работник, то, прежде всего, должно быть подано заявление в письменном виде с просьбой перевести его на постоянное место работы к другому работодателю.  А также к заявлению должно быть приложено официальное письмо от принимающей организации с просьбой к нынешнему работодателю согласовать перевод их работника в другую организацию.

Конечно, в подобной ситуации сотрудник мог бы уволиться и по собственному желанию, ведь, по сути, инициатором выступает он, но дело в том, что как раз оформление увольнения в порядке перевода предоставляет ему ряд гарантий.

К ним можно отнести следующие:

  • Во-первых, при переводе не используется так называемая «отработка» и работник может быть переведен в срок указанный в заявлении и письме принимающей стороны.
  • Во-вторых, организация, которая его приглашает на работу, не имеет права отказать в трудоустройстве, таким образом, работник при увольнении защищен от отказа в приеме после увольнения еще в течение месяца на основании ст.64 ТК РФ.

Инициатива работодателя

Если же инициатором перевода выступает работодатель, то процедура немного отличается.

То есть для начала два руководителя предприятий, принимающая сторона и передающая согласовывают в письменном виде вопрос о переводе работника, и если согласие достигнуто, то следующим шагом будет уже получение согласия от самого работника.

Ведь при наличии отказа поменять место труда, договоренность между двумя предприятиями будет не действительна и соответственно перевод вряд ли будет возможен.

Особенности приема на работу переводом из другой организации

Учитывая, что перевод является не просто увольнением и приемом на новом рабочем месте, существует определенная процедура оформления данного вида правоотношений, ведь предстоит учесть интересы трех сторон, а также пройти процедуру согласования, соответственно нужно учесть все нюансы и правильно их оформить.

Пошаговая инструкция

Как было сказано выше, перевод может быть осуществлен только после согласования всех вопросов.

Первым шагом при оформлении процедуры перевода будет оформление заявление от работника либо составление письма от принимающей организации с просьбой перевести работника на другое предприятие с получением согласия о приеме на работу уже от самого работника, оформленного в письменном виде.

Как оформляется увольнение с предыдущего места занятости?

Следует отметить, что прием на работу в порядке перевода начинается именно с увольнения с предыдущего места работы, которое до согласования о переводе являлось основным местом труда, и  все начинается с оформления документов об увольнении, перечень которых имеет незначительные отличии при прекращении сотрудничества в обычном порядке.

Если трудовые отношения прекращаются по инициативе работника, то оформляется следующий пакет документов:

  • заявление о переводе;
  • приказ об увольнении по ст.77 ч.5 ТК РФ.

Если же увольнение производится по инициативе работодателя, то в качестве основания применяется письмо от принимающей организации, а также согласие работника на перевод в письменном виде.

Заявление

Основанием для составления заявления является письмо от принимающей организации, и соответственно копия письма прилагается к заявлению и указывается в качестве основания.

Пример письма:

Само заявление составляется в свободной форме, так как установленного формата не введено.

С образцом заявления вы можете ознакомиться на нашем сайте:

Заявление на увольнение в порядке перевода

Приказ

Затем соответственно издается приказ о прекращении сотрудничества в порядке перевода.

Для издания данного распорядительного документа используется типовая форма приказов – Т 8.

Образец приказа приведен на нашем сайте:

Бланк приказа об увольнении (форма Т-8)

Пример заполнения бланка Т-8

Запись в трудовой книжке

После оформления оговоренных документов работнику рассчитываются и выплачиваются все положенные выплаты, а также вносится запись в трудовую книжку:

«Уволен в связи с переводом по просьбе работника на работу в ООО «Наименование организации» по ч.5 ст.77 ТК РФ» либо «Уволен в связи с переводом в ООО «Наименование организации» с согласия работника по ч.5 ст.77 ТК РФ». ( п.6.1 Постановления Минтруда РФ №69).

Пример:

Как оформляется прием в порядке перевода?

Естественно после увольнения следует уже прием работника на предприятии, которое его пригласило для работы в качестве основного работника.

И учитывая, что работник оформляется в порядке перевода, есть некоторые нюансы в процедуре и пакете документов.

Однако в некоторых компаниях заявление все же требуют.

В подобной ситуации оговоренный документ составляется в том же виде, который приемлем для обычного трудоустройства.

Трудовой договор

После подачи документов и оформления личной карточки заключается договор о сотрудничестве.

Образец представлен ниже:

Трудовой договор при переводе

И уже после подписания оговоренного документа обеими сторонами издается приказ о приеме установленной формы Т1, с указанием, что работник принят в порядке перевода.

Бланк приказа о приеме на работу (форма Т-1)

Запись в трудовой книжке

Соответственно после оформления вышеуказанных документов в трудовую книжку вносится запись о приеме следующего смысла:

Принят на должность (указание должности) в порядке перевода из (название предприятия, где работник трудился ранее).

Пример:

Сроки

В отличие от процедуры принятия работника и увольнения на общих основаниях, вопрос оформления трудоустройства в порядке перевода подробно на законодательном уровне не закреплен, следовательно, работодатели вправе сами вырабатывать схему приема нового работника с учетом общепринятых стандартов оформления оговоренной процедуры, что иногда приводит к некоторым трудностям.

В связи с этим и установлена гарантия для работников, запрещающая отказывать в трудоустройстве ст.64 ТК РФ в течение месяца с момента увольнения, которое по инициативе принимающей стороны и происходит.

Кадровые нюансы

Еще одной особенностью оформления работника на предприятие в порядке перевода является запрет на установление испытательного срока, о чем сказано в ст.70 ТК РФ, ведь коль работник приглашается на работу, о его опыте и имеющейся квалификации руководство предприятия уже имеет представление, следовательно, в дополнительном испытании работник не нуждается.

Источник: http://kadriruem.ru/priem-na-rabotu-perevodom-iz-drugoj-organizacii/

Если у вас остались вопросы позвоните нам или задайте их нашему юристу в поле ниже и получите бесплатную консультацию.

Увольнение в порядке перевода. Образец записи в трудовую книжку

Переход на работу в другую компанию схож со стандартным расторжением трудового соглашения, но имеет ряд особенностей. При увольнении в порядке перевода гражданин не теряет права на определенные льготы, компенсации и выплаты, предусматриваемые ТК РФ. Поэтому важно правильно выполнить все требования по процедуре.

Основные моменты увольнения переводом

Увольнение по переходу в другую организацию предусматривает расторжение действующего между гражданином и работодателем трудового контракта с последующим практически одновременным его оформлением с новым работодателем.

Руководитель настоящего места занятости должен иметь подтвержденные основания для прекращения действия трудового договора с работником.

Таковым служит письменное уведомление на имя действующего руководства от будущего руководителя сотрудника.

Увольняющая сторона имеет право не отпускать работника без отработки установленного законом срока в 2 недели, так как это время требуется для поиска замены уходящему специалисту. Но по согласованию сторон допускается увольнение без отработки.

Допускается освобождение от работы в порядке перевода граждан любых категорий, включая многодетных матерей, работниц в декретном отпуске, одиноких матерей, если они выразили письменное согласие или проявили собственную инициативу.

Важно! При смене места занятости переводом принимающая компания обязана трудоустроить нового сотрудника в срок до 30 дней. В противном случае решением суда новое руководство обяжут принять гражданина в штат, или же он будет восстановлен по прежнему месту занятости. При увольнении по собственному желанию подобных социальных гарантий нет.

Варианты для увольнения переводом

Примеры ситуаций увольнения могут быть различные:

  • гражданин нашел новую работу за пределами своего предприятия и получил согласие нового руководства на переход;
  • гражданин пожелал перевестись на иную должность в этой же организации и уже договорился с начальником отдела, осталось уведомить нынешнего начальника;
  • руководитель отдела пригласил перейти к себе сотрудника из соседнего отдела;
  • на предприятии планируется проведение реструктуризации, в ходе которой филиал (отдел) закрывается (переименовывается).

В зависимости от того, кто проявит инициативу, перевод бывает внешним или внутренним.

При внешнем переводе гражданин переходит на работу в другую компанию, где его обязаны принять на постоянную должность.

Директор новой организации письменно уведомляет действующее руководство о намерении принять на работу его специалиста, указав предлагаемую должность.

Будущему работнику потребуется получить от новой компании гарантийное письмо с указанием даты начала трудовых отношений (с учетом 2-недельного периода отработки), должности и размера заработка (оклада).

Важно! Внутренний перевод на иную работу предусматривается только при наличии письменного согласия гражданина и с оформлением дополнительного соглашения об изменении ряда условий трудового контракта (ст. 72 ТК РФ).

В трудовой книжке делается запись об увольнении в порядке перевода, а в новой компании указывают, что сотрудник принят на работу в определенной должности, перейдя из прежней организации.

Внутренний перевод предусматривает изменение места трудоустройства или должности гражданина при неизменности работодателя (учредителя).

По причине производственной необходимости руководство может предложить сотруднику новую должность или переезд в новую местность для работы в отделении (филиале) компании.

После обсуждения всех нюансов гражданин должен выразить свое согласие при его наличии в письменной форме.

Действия при переводе на новую работу

В место настоящей занятости руководству вручается письмо от компании, намеревающейся принять его сотрудника, и заявление от самого работника о его желании уволиться переходом на новое место (ст. 84 ТК РФ). В заявлении указывается:

  • кому адресуется просьба (директору организации-работодателя);
  • от кого заявление (полное наименование специалиста с указанием должности, отдела);
  • суть (просьба об увольнении);
  • на каком основании запрашивается перевод (прилагается копия гарантийного письма новой компании).

Дата для прекращения трудовых отношений может не указываться, так как в резолюции директора буду указаны необходимые сроки.

Важно! Любое заявление на увольнение, в том числе переводом, может быть отозвано работником по его собственному желанию в любое время, даже в последний рабочий день.

Далее алгоритм действий компании будет таким:

  1. Завизировав заявление, организация направляет письмо по будущему месту занятости гражданина с подтверждением перехода и издает приказ. Порядок оформления и текст приказа схож с условиями стандартного увольнения за исключением причины ухода, которая должна формулироваться как «перевод по просьбе работника к другому работодателю» и иметь ссылку на Трудовой Кодекс РФ (ст. 77).
  2. Изданный документ регистрируется в журнале приказов (с присвоением номера) и предоставляется для ознакомления увольняющемуся.
  3. В личную карточку специалиста заносится соответствующая отметка с обязательной ссылкой на ст. 77 ТК РФ. Ознакомившись со всеми произведенными записями, работник ставит свою подпись.
  4. Выполняется запись в трудовой книжке при увольнении в порядке перевода согласно Инструкции по заполнению трудовых книжек (10.10.2003, Постановление министерства труда и соцзащиты РФ № 69). Текст со ссылкой на дату приказа и его номер, а также статьи ТК РФ указывается без сокращений, заверяется подписью директора (уполномоченного руководителя) и печатью организации. Не допускаются ссылки на другие разделы Трудового Кодекса, кроме ст.  77.

В последний день работы бухгалтерия выполняет окончательный расчет отработанного времени, начисления заработной платы (до последнего дня работы с полагающимися надбавками) и компенсаций за неиспользованный период отпуска. Если причитающиеся дни были уже использованы, то выданное ранее будет удержано из общей суммы начислений.

Внимание! Работник получает денежную компенсацию за период неиспользованного отпуска, но на новом месте занятости право на отпуск возникнет в предусмотренном законом порядке — через 6 месяцев работы (ст. 122 ТК РФ). Период может быть уменьшен по соглашению с нанимателем.

Теперь уже бывшему работнику передается трудовая книжка (после проставления подписи в книге учета трудовых книжек), справка о заработке (форма 2-НДФЛ), справки об отчислениях в ПФ РФ и ФСС.

В течение 30 дней уволенный гражданин должен устроиться по новому месту занятости, где издается соответствующий приказ о приеме, а в трудовой книжке ставится отметка о принятии на должность в порядке перевода.

При выполнении внутреннего перехода (постоянного, временного) работник направляет администрации предприятия заявление, подписывает приказ и удостоверяет своей подписью записи в лицевом счете и в личной карточке. При этом в личной карточке запись должна повторять внесенную в трудовую книжку (Постановление № 225 «О трудовых книжках»).

При переходе с одной должности на другую в пределах одного предприятия все выполняемые в трудовой книжке записи заверяются одним работодателем.

ФАЙЛЫ
Скачать образец записи в трудовой книжке при увольнении в порядке перевода .doc

Преимущества при увольнении переводом

Получение нового трудоустройства в результате перевода в другую организацию в большей степени выгодно именно работнику за счет того, что:

  • при наличии письменного приглашения гражданин обретает гарантию получения работы в новой компании в течение 30 дней после ухода с прежнего места, но следует учесть, что срок не продлевается на время болезни приглашенного, так как в ТК РФ нет указаний на действия при такой причине;
  • по новому месту занятости не предусмотрено применение испытательного периода в отношении нового специалиста (ст. 70 ТК РФ);
  • по согласованию с руководством может быть отменен 2-недельный срок обязательной отработки на старом месте;
  • расходы на переезд гражданина и членов его семьи, а также провоз имущества возмещаются в случае, когда новый работодатель размещается в иной местности;
  • некоторым категориям сотрудников отпуск на новом месте может предоставляться ранее отработанных 6 месяцев (уходящим в декрет, сразу после выхода из декрета, лицам до 18 лет).

Для организации переход гражданина на новое место может быть выгоден в ситуации с сокращением штатов или при ликвидации предприятия — не придется платить выходное пособие.

Источник: https://assistentus.ru/sotrudniki/uvolneniye-v-poryadke-perevoda/

Если у вас остались вопросы позвоните нам или задайте их нашему юристу в поле ниже и получите бесплатную консультацию.

Заявление на прием на работу переводом из другой организации — образец

Заявление на прием на работу переводом из другой организации — образец

Зачастую термин перевод воспринимается большинством как действие, при котором сотрудника перемещают внутри одной структуры, но не в пределах разных должностей.

На практике данный термин применяется также, когда гражданин фактически увольняется из одной организации и переходит в иную. При переводе, однако, новый наниматель предоставляет гарантии приглашенному специалисту в последующем трудоустройстве.

Оформление вышеназванной процедуры имеет свои нюансы, знать которые необходимо и нанимателю и работнику.

Прием на работу в порядке перевода из другой организации

Многие люди, в желании улучшить свои условия жизни, находятся в поиске улучшения условий работы. В этом может сыграть решающую роль и оплата и график труда.

Такой поиск рано или поздно приводит к закономерным результатам в виде новой вакансии с более приемлемыми условиями труда.

Для получения обоюдных гарантий о том, что руководитель не передумает и работник также выполнит данное им обещание, составляется письменная договоренность.

Письменная договоренность дает сотруднику ряд преимуществ:

  • Не нужно отрабатывать положенные по закону две недели на старом месте труда, хотя все равно необходимо заручиться поддержкой руководителя.
  • 100% гарантия дальнейшего устройства. По закону, за принимающей стороной закрепляется обязанность по обязательному оформлению в штат приглашенного и уволившегося сотрудника.
  • При приеме по переводу нет нужды испытывать профессионализм приглашенного. Испытательный срок не устанавливается.

Такой порядок дел сохраняется в случае оформления по желанию работника или выраженной инициативы со стороны работодателя.

Порядок оформления приема на работу в порядке перевода из другой организации

Независимо от того, что специалист был приглашен заранее и есть письменно закрепленная договоренность о переводе, его оформление на должность идет закономерным для вновь оформляющихся путем. Порядок оформления выглядит следующим образом:

  • Кандидат на должность предоставляет весь необходимый перечень бумаг, для приема на работу.
  • При заранее документально согласованном переводе заявление о приеме не обязательный атрибут. Но наниматель все же может попросить принимаемого подать документ о приеме на работу в другую организацию.
  • Заключаются трудовые отношения путем двустороннего подписания договора.
  • Подготавливается и издается приказ.

День, указанный в приказе, является днем начала новой трудовой деятельности.

Образец заявление о приеме на работу переводом из другой организации

Документ о приеме на работу в другую организацию пишется стандартно. Для его заполнения не нужен бланк или особая форма. Заявление обязано содержать такую информацию:

  • Данные нового работодателя.
  • Ф.И.О. приглашенного.
  • Дату прихода и начало трудовой деятельности.
  • Просьбу оформить на определенную должность по ранее оговоренному переводу.
  • Подпись и число написания.

В заявлении следует также уточнить, носит данная работа временный или постоянный характер.

Приказ о приеме на работу переводом из другой организации – образец

Основываясь поданными документами, руководитель приказом определяет необходимость принять работника в штат организации. Приказ пишется на стандартном бланке Т-1. В его тексте необходимо указать:

  • Ф.И.О. нового сотрудника.
  • Присвоенный ему табельный номер.
  • Название должности, которая будет основным местом для труда принимаемого.
  • Дату начала работы.
  • Срок заключаемого договора.
  • Размер оклада и дополнительных надбавок.
  • Дается ссылка на трудовой договор, заключенный ранее.

Приказ закрепляется обязательными подписями руководителя и работника, а также ставится печать. Основанием для приема становиться статья 77 ТК РФ.

Запись о приеме на работу в порядке перевода из другой организации

Кадровые работники часто задаются вопросом, а нужно ли отражать факт произведенного приглашения сотрудника в трудовой? И как правильно оформлять запись в трудовой? Следует сказать, что наниматель должен правдиво отражать данные о передвижениях по должностям наемных лиц. Поэтому, переход работника из другой фирмы также отражается в графах трудовой книжки.

Внесение записей должно соответствовать следующей схеме:

  • Название принимающего предприятия.
  • Номер записи по порядку.
  • Дату фактического начала труда.
  • Информацию о должности, на которую сотрудника принимают.
  • Данные о совершенном переходе и названии другой фирмы.
  • Дату приказа об оформлении и его номер.

Если у Вас есть вопросы, проконсультируйтесь у юристаЗадать свой вопрос можно в форму ниже, в окошко онлайн-консультанта справа внизу экрана или позвоните по номерам (круглосуточно и без выходных):

  • +7 (499) 577-01-78 — Москва и обл.;
  • +7 (812) 467-38-97 — Санкт-Петербург и обл.;
  • +7 (800) 707-31-40 — все регионы РФ.

Источник: http://legionfg.ru/zayavlenie-na-priem-na-rabotu-perevodom-iz-drugoj-organizacii-obrazec/

Если у вас остались вопросы позвоните нам или задайте их нашему юристу в поле ниже и получите бесплатную консультацию.

Заявление о приеме на работу переводом из другой организации

Заявление о приеме на работу переводом из другой организации

Чтобы перевестись из действующей организации в иную, работник должен составить заявление о приеме. Примерное содержание: кому; от кого; текстуальная часть (в произвольной форме); подпись; дата. 

Строгого образца для него не установлено, поэтому содержательная часть излагается на усмотрение заявителя. Но общепринятые реквизиты в таком случае должны быть соблюдены: адресат, дата, подпись.

 Закон определяет перевод как смену сотрудником трудовой функции путем расторжения договора с действующим работодателем и оформления нового с другим.

Такая форма перехода лица из нынешнего предприятия в будущее является своеобразным увольнением с гарантированным последующим трудоустройством.

Прием на работу переводом из другой организации – порядок оформления

Следует отметить, что инициатива о переводе может возникнуть у самого работника, его действующего работодателя и его будущего руководителя.

Осуществить переводное трудоустройство в очередной организации можно в предложенном порядке:

Подготовить документы, которые требуются для увольнения:

Произвести увольнение с действующей должности.

Передать документы для трудоустройства в фирму, ожидающую нового работника.

Подписать подготовленные новым работодателем акты.

Приступить к осуществлению своих функций.

Вид названного документа структурно выглядит таким образом:

  • Адресат (начальник фирмы, ожидающей переводимого сотрудника);
  • Заявитель (с указанием должности);
  • Название акта – «ЗАЯВЛЕНИЕ»;
  • Основная часть («Прошу уволить с «…..» переводом в…);
  • Подпись;
  • Дата.

Образец приказа о приеме на работу в порядке перевода из другой организации

Описание надлежащей формы переводящего приказа имеет обязательные для заявительных документов реквизиты. В тексте содержательной части важно отразить куда переводится заявитель, с какого числа и в каком порядке. Начальники, как правило, используют бланки локальных актов, составляемых по иным вопросам, внося в них нужные данные.

Запись о приеме на работу переводом из другой организации как оформить?

Когда трудящееся лицо переходит в иную организацию, ему предстоит пройти процедуру проставления в трудовой книжке отметки об этом, а также производят полный расчет. Формулировка такой записи выражается в любом виде, важно, чтобы она освящала, куда переведен подчиненный и соответствующий пункт ТК РФ, по правилам которого его уволили.

Внешний вид подобной записи характеризуется предельной краткостью и содержательностью, она не должна быть изложена разговорным или художественным стилем, используется только официально-деловой язык, устоявшиеся формулировки, корректное изложение с сохранением достоверности.

Прием на работу переводом из другой организации – запись в трудовой книжке

Трудовая книжка рассматривается в праве как строгий отчет о деятельности ее владельца, поэтому ее заполнение жестко регламентируется нормами права, в частности, приказом Министерства труда РФ от 10.10.2003 № 69.

При корректировании некоторых записей книжки работника о переводном процессе запрещено сокращать или каким-либо образом искажать слова и формулировки. Например, пер., перев. и т.п. Основанием внесения записей может служить лишь приказ, изданный в соответствующем порядке и форме. Срок записи ограничивается неделей со дня подписания приказа, исключение – для записи об увольнении.

Общеустановленный порядок записывания в трудовой книжке:

  • Данные о работодателе;
  • Сведения о приходе на работу, о смене места работы, увольнении;
  • Подписи обоих.

Таким образом, законодатель предлагает гражданам осуществлять смену должности и начальника посредством переводных процедур, но для этого сотруднику все равно придется в первую очередь уволиться, а после — трудоустроиться на найденном месте.

В любом случае данный механизм отлажен, востребован и эффективно действует, что установлено благодаря опросу россиян и статистическим показателям, выведенным после подсчетов количества лиц, увольняющихся именно используя переводной процесс.

Если у Вас есть вопросы, проконсультируйтесь у юристаЗадать свой вопрос можно в форму ниже, в окошко онлайн-консультанта справа внизу экрана или позвоните по номерам (круглосуточно и без выходных):

  • +7 (499) 577-01-78 — Москва и обл.;
  • +7 (812) 467-38-97 — Санкт-Петербург и обл.;
  • +7 (800) 707-31-40 — все регионы РФ.

(1 4,00 из 5)
Загрузка…

Источник: http://RussianSU.ru/priem-na-rabotu/zayavlenie-o-prieme-na-rabotu-perevodom-iz-drugoj-organizacii.html

Если у вас остались вопросы позвоните нам или задайте их нашему юристу в поле ниже и получите бесплатную консультацию.

Как происходит и оформляется увольнение в порядке перевода в другую организацию: все особенности ситуации + примеры оформления документов

Увольнение посредством перевода к новому работодателю — наиболее «безболезненная» для работника форма смены работы. Такой перевод даёт ему некоторые гарантии и преимущества на новой работе.

Если же говорить о нанимателях, то значимые правовые последствия перевод сотрудника влечёт лишь для того из них, кто пригласил работника, — отказаться от заявленных намерений уже не получится.

Для увольняющего гражданина нанимателя особенность увольнения переводом состоит лишь в оформлении документации.

Увольнение в порядке перевода в другую организацию: основы ТК РФ

Трудовое законодательство предусматривает выгодный для сотрудника в плане гарантий способ смены места работы — увольнение в порядке перевода

Увольнение посредством перевода к новому нанимателю — это прекращение действия трудового соглашения по основанию, предусмотренному п.5 ч.1 ст. 77 ТК РФ, обусловленное трёхсторонней договорённостью между гражданином, его действующим работодателем и новым нанимателем о гарантированном приёме на работу к последнему.

Возможность расторжения трудового соглашения с последующим переходом к новому работодателю предусмотрена частью 2 статьи 72.1 ТК РФ. Эта норма описывает две возможных ситуации, когда решение о перемене места работы может быть решено таким образом:

  1. Перевод между нанимателями по инициативе самого работника. Как правило, сотрудник, нашедший новый, более привлекательный для себя вариант работы, согласовывает перевод с обоими нанимателями. Если все стороны согласны, дело остаётся лишь за документальным оформлением.
  2. Перевод по воле обоих нанимателей. Ситуации при этом варианте увольнения-перевода могут быть разнообразны: один из нанимателей сокращает штат и желает трудоустроить своих работников, в том числе, и из соображений экономии (не придётся платить выходные пособия), владелец компании планирует ликвидировать действующую фирму и открыть новую, не растеряв сотрудников, и пр.

Следует заметить, что перевод к новому работодателю, в отличие от смены должности в рамках одной организации во всех случаях производится только с согласия трудящегося.

Таблица: преимущества и недостатки увольнения переводом для обеих сторон

Особенности процедуры и алгоритм действий для работодателя

В зависимости от того, по чьей инициативе происходит увольнение посредством перевода, поводом к запуску соответствующей процедуры могут стать следующие документы:

  • заявление работника, написанное на основании получения им письма-приглашения от нового нанимателя;
  • уведомление о намерении перевести сотрудника к другому нанимателю, основанное на получении письма-предложения от нового нанимателя.

Необходимо помнить, что в любом случае согласие обеих сторон трудовых правоотношений на увольнение-переход к другому нанимателю должно быть выражено в письменном виде:

  1. Наниматель проставляет на заявлении соответствующую резолюцию. Без его одобрения увольнение переводом состояться не может, работающему гражданину придётся переписать заявление, указав в нём иное основание увольнения (к примеру, по собственному желанию), при этом соблюсти требуемые в данном случае формальности (например, отработать положенные две недели). Безусловно, на гарантированные законом преимущества при заключении нового трудового соглашения в этой ситуации рассчитывать уже не придётся.
  2. На уведомлении о переводе увольняемый гражданин делает отметку о своём согласии либо несогласии. В последнем случае наниматель не вправе уволить его по рассматриваемому основанию.

После того как основание для увольнения переводом документально оформлено (посредством составления заявления либо уведомления), согласована дата последнего трудового дня, порядок действий нанимателя ничем не отличается от обычного увольнения. Всю процедуру можно представить в виде следующей последовательности этапов:

  1. Издание распорядительного документа об увольнении (приказа) с указанием соответствующего основания прекращения трудовых правоотношений — перевод к другому нанимателю (п.5 ч.1 ст.77 ТК).
  2. Ознакомление увольняемого с приказом.
  3. Произведение положенных выплат сотруднику.
  4. Внесение записи о прекращении трудовой деятельности в компании в трудовую книжку, личные карточку и дело сотрудника.
  5. Выдача трудовой книжки гражданину под подпись.
  6. Оповещение заинтересованных служб и органов — военного комиссариата и службы судебных приставов — при необходимости.

Приглашение от нового нанимателя

Письмо-приглашение является первоочередным поводом для запуска процедуры увольнения переводом в любом случае — исходит инициатива от нанимателя либо от работника. Как правило, такое письмо становится результатом предварительной устной договорённости. Документ составляется в произвольной форме и должен содержать следующие сведения:

  • наименование нового нанимателя;
  • предлагаемую сотруднику должность (лучше, если в общих чертах в письме будут описаны условия предполагаемого к заключению трудового договора: оклад, режим работы и пр.);
  • Ф. И. О. сотрудника, которому предлагается перевод;
  • дату, с которой новый наниматель планирует принять на работу нового сотрудника.

Письмо-приглашение, как правило, адресуется руководителю предприятия, на котором работает приглашаемый сотрудник, но может быть адресовано и ему лично

Письмо-согласие на перевод

В качестве ответа на приглашение новому нанимателю может быть направлено письмо, выражающее согласие прежнего нанимателя и работника на перевод, однако этот документ не является обязательным в процедуре.

Письмо-согласие на перевод — не обязательный документ, но в соответствии с правилами деловой этики его лучше направить

Заявление работника об увольнении переводом

Заявление об увольнении переводом должно содержать:

  • просьбу об увольнении переводом;
  • дату увольнения;
  • наименование нанимателя, к которому планируется перевестись;
  • ссылку на письмо-приглашение (не обязательно).

Как и любое заявление об увольнении, заявление об увольнении переводом обязательно должно содержать дату прекращения трудовых правоотношений

Уведомление сотрудника

Уведомление сотрудника об увольнении переводом к другому нанимателю используется в случаях, когда инициатива исходит от нанимателя. Никаких сроков уведомления законодательство не предусматривает. Документ должен содержать:

  • наименование нового нанимателя и предлагаемую должность (по возможности с описанием основных условий предполагаемого к заключению трудового соглашения);
  • ссылку на письмо-приглашение;
  • отметку о согласии либо несогласии сотрудника с переводом.

Оформление приказа об увольнении

Приказ о расторжении контракта с последующим переводом к новому нанимателю составляется на бланке унифицированной формы Т-8 или Т-8а с указанием основания увольнения (переход к новому нанимателю) и ссылкой на п.5 ч.1 ст.77 ТК.

Приказ об увольнении в порядке перевода составляется по форме Т-8, утверждённой Госкомтатом

Образец записи в трудовой книжке

Запись в трудовую книжку вносится в соответствии с требованиями Постановления Минтруда РФ №69 от 10.10.2003 г

Какие выплаты положены сотруднику

При увольнении переводом сотруднику начисляется стандартный набор выплат, состав которого зависит от конкретной ситуации. Следует лишь отметить несколько нюансов:

  • вопреки распространённому заблуждению рабочий период для исчисления стажа, дающего право на отпуск по новому месту работы, не переносится, а значит, должна быть выплачена компенсация за неиспользованный отпуск при его наличии;
  • увольнение посредством перевода не даёт работнику права на получение выходного пособия.

Таблица: состав и примеры расчёта выплат

Судебная практика и возможные спорные ситуации

Судебная практика по трудовым спорам не изобилует примерами восстановления работников на работе после увольнения в порядке перевода к другому нанимателю

Как правило, большинство нарушений обусловлены либо несоответствием реальных намерений нанимателей (и прежнего, и приглашающего сотрудника на работу) действительности, либо несоблюдением порядка подтверждения согласия гражданина на перевод.

Важная особенность оформления увольнения в порядке перевода для увольняющего работника нанимателя — необходимость соблюсти порядок письменного подтверждения работником и приглашающим его нанимателем их намерений.

Для этого потребуется сразу несколько дополнительных документов: письмо-приглашение, заявление работника либо уведомление нанимателя об увольнении в порядке перевода с отметкой о согласии сотрудника.

В остальном же порядок прекращения трудовых отношений ничем не отличается от общего.

Источник: http://ipshnik.com/rabota-s-kadrami/uvolnenie-v-poryadke-perevoda-osoben.html

Приказ о приеме в порядке перевода | Статьи | Журнал «Кадровое дело»

Оформляя приказ о приеме в порядке перевода, важно учитывать требования законодательства и правильность документов об увольнении. Принять кого-то в порядке перевода можно только в случае, когда он в этом же порядке уволен. Иначе используется обычная процедура, несвязанная с переводом из одной организации в другую.

Из статьи вы узнаете:

  • как должно быть оформлено увольнение;
  • как осуществить прием в порядке перевода;
  • что нужно учесть, готовя приказ о приеме в порядке перевода
  • как заполнить трудовую книжку.

Увольнение в порядке перевода

Именно с этого начинается процедура приема на работу в порядке перевода. При неверно оформленном увольнении с текущей работы оформить на новом месте перевод будет невозможно.

Итак, перевод может быть оформлен на основании ст. 72.1 ТК РФ. Это может быть желание сотрудника или инициатива работодателя.

Инициатор – работник

В этом случае в заявлении об увольнении в качестве причины работник указывает перевод на постоянную работу в другой организации. К заявлению прикладывается запрос новой организации с просьбой уволить сотрудника по переводу.

При отсутствии возражений, основываясь на ст. 77.1.5 ТК РФ, работодатель:

  • аннулирует трудовой договор;
  • издает приказ об увольнении, который подписывается руководителем организации или лицом, исполняющим его обязанности;
  • знакомит работника с приказом под роспись.

Важно, что если на должность еще не приглашен новый человек, то работник, отталкиваясь от ст. 80 ТК РФ, может в любой момент забрать свое заявление.

Инициатор – работодатель

Переводы по инициативе работодателя вызваны производственной необходимостью и чаще бывают временными, чем постоянными. Все начинается с договора между фактическим и потенциальным работодателями. В соглашении отражают:

  • новое место работы;
  • условия и режим труда;
  • размер заработной платы.

Когда договор подписан, работодатель направляет сотруднику предложение о переводе. Согласие сотрудника с предложением может быть отражено на этом же документе, а может быть оформлено отдельно.

Дальше действует процедура, описанная в предыдущем разделе.

Прием в порядке перевода

Прием работника в этом случае основывается на записи в его трудовой и/или заключенном договоре с предыдущим работодателем.

В этом случае работнику понадобятся те же документы, что и обычно:

  • диплом, если должность требует такой квалификации;
  • паспорт;
  • пенсионное свидетельство;
  • трудовая книжка;
  • военный билет;
  • санитарная книжка, если работа связана с продуктами питания, обучением детей и в некоторых других случаях.

ТК РФ устанавливает особенности для тех, кто начинает работу по переводу. Ст. 64 ТК РФ гласит, что в течение месяца с момента увольнения такому работнику нельзя отказать в трудоустройстве. Ст. 70 запрещает устанавливать для переводимых сотрудников испытательный срок.

В остальном процедура стандартная: оформляется приказ, заключается трудовой договор, вносится запись в трудовую книжку.

Как заполнить трудовую книжку, приказ о приеме в порядке перевода и приказ об увольнении

Информация о переводе должна быть отражена в распорядительных документах обеих организаций.

Готовим приказы

При подготовке приказов или распоряжений используются унифицированные формы утв. Постановлением Госкомстата России от 05.01.2004 № 1.

При увольнении:

  • №Т-8 – в случае перевода одного работника.
  • N Т-8а – в случае перевода нескольких сотрудников.

При приеме на работу:

  • №Т-1 – в случае перевода одного работника.
  • N Т-1а – в случае перевода нескольких сотрудников.

На основании этих типовых форм создается приказ или распоряжение об увольнении / о приеме на работу переводящихся сотрудников. При подготовке документа, следует учитывать, что текст распоряжения или приказа должен содержать:

  • Информацию о том, что сотрудник увольняется или принимается в порядке перевода.
  • Наименование организации, из которой / в которую переводится работник.
  • Слова об отсутствии испытательного срока в случае приема одного работника или прочерк в соответствующей графе при переходе нескольких работников.

Заполняем трудовые книжки

Здесь тоже есть нюансы, установленные в п. 6.1 «Инструкции по заполнению трудовых книжек» утв. Минтруда 10.10.2003 г. №69, а именно:

  • Когда увольнение или прекращение трудового договора связано с переводом работника на другое постоянное место работы, в графе 3 раздела «Сведения о работе» указывают подробности перевода. Т.е. осуществляется ли процедура по просьбе работника или с его согласия.
  • В записи о приеме на работу тоже отражается информация о том, что работник назначен (принят) в организацию в порядке перевода. Все остальные нюансы о внесении этой записи в трудовую книжку оговорены в п. 3.1 «Инструкции по заполнению трудовых книжек» утв. Минтруда 10.10.2003 г. №69.

Рекомендуем материалы по теме:

Источник: https://www.kdelo.ru/art/384031-qqq-16-m11-prikaz-o-prieme-v-poryadke-perevoda

Поделиться:
Нет комментариев

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Все поля обязательны для заполнения.

×
Рекомендуем посмотреть